Translation of "you stolen" in Italian

Translations:

hai rubato

How to use "you stolen" in sentences:

How many boats have you stolen?
Confessa, Galtsev hai ripulito molti barcaioli!
How many times have you stolen a car, man?
Quante volte hai rubato macchine, amico?
I start by... what else have you stolen from my school?
Che altro hai rubato dalla mia scuola?
Have you stolen these gentlemen from Massachusetts?
Avete rubato i famosi gentiluomini del Massachusetts?
30 Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?'
30 Certo, sei partito perché soffrivi di nostalgia per la casa di tuo padre; ma perché mi hai rubato i miei dei?.
This advertisement allows us to offer you Stolen Sword for free in 15 seconds.
Questo spot ci permette di offrirti Stolen Sword gratis fra soli 15 secondi.
Have you stolen any more money from clients since the 45, 000 you took ten years ago?
Ha rubato altro denaro ai suoi clienti, oltre ai 45.000 sottratti dieci anni fa?
Haven't you stolen enough from me?
Non mi hai gia' rubato abbastanza?
The moment you asked him to give you stolen classified documents, you committed a federal crime.
Nel momento in cui gli hai chiesto di darti dei documenti riservati rubati, hai commesso un reato federale.
We've killed and tortured for you, stolen souls, destroyed lives, tempted and tormented with distinction.
Per te abbiamo ucciso e torturato, rubato anime, distrutto vite, tentato e tormentato con molta maestria.
Yes, and you must close it again by to tell them that you stolen borrowed fashioned car.
Sì. E tu dovrai richiuderlo dicendogli che hai preso l'auto di Dag senza chiederlo.
Had you stolen his credit card, we could've donated big money!
Se gli rubavi la carta di credito, avresti donato un sacco di soldi.
30 And now, though you would essentially be gone, because you sore longed after your father's house, yet wherefore have you stolen my gods?
30 Ora dunque te ne sei certo andato, perché anelavi alla casa di tuo padre; ma perché hai rubato i miei dèi?"
Gn 31, 30 And now, though you would essentially be gone, because you sore longed after your father's house, yet wherefore have you stolen my gods?
Gn 31, 30 Ora dunque te ne sei certo andato, perché anelavi alla casa di tuo padre; ma perché hai rubato i miei dèi?"
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
Certo, sei partito perché soffrivi di nostalgia per la casa di tuo padre; ma perché mi hai rubato i miei dei?
1.1712548732758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?